-ru
werkwoorden
Regel:
basis + masu
WB
|
TT+
|
TT-
|
VT+
|
VT-
|
taberu |
tabemasu |
tabemasen |
tabemashita |
tabemasen deshita |
miru |
mimasu |
mimasen |
mimashita |
mimasen deshita |
-u
werkwoorden
Regel: basis + imasu
WB |
TT+ |
TT- |
VT+ |
VT- |
iku |
ikimasu |
ikimasen |
ikimashita |
ikimasen deshita |
hanasu |
hanashimasu |
hanashimasen |
hanashimashita |
hanashimasen deshita |
matsu |
machimasu |
machimasen |
machimashita |
machimasen deshita |
Bij de
-u werkwoorden verandert de klank van de laatste lettergreep, deze
schuiven een rij op in het Japans alfabet. Omdat we geen -si en -tsi
klank kennen verandert deze naar -shi en -chi.
Later
maken we ook gebruik van het deel zonder -masu, dit noemen we de stam
van het werkwoord.
Onregelmatige werkwoorden
WB |
TT+ |
TT- |
VT+ |
VT- |
suru |
shimasu |
shimasen |
shimashita |
shimasen deshita |
kuru |
kimasu |
kimasen |
kimashita |
kimasen deshita |
Toelichting
1) Er
bestaat ook en sub standaard negatieve vorm. Deze vorm behoort meer
tot de omgangstaal en is een combinatie van de eenvoudige vorm met
het koppelwerkwoord desu.
bv.:
mimasen → minai desu - ikimasen → ikanai desu
2) -u
werkwoorden die er als -ru werkwoorden uitzien.
Binnengaan, betreden |
hairu |
hairimasu |
Teruggaan, terugkeren |
kaeru |
kaerimasu |
Snijden |
kiru |
kirimasu |
Lopen, rennen |
hashiru |
hashirimasu |
Weten |
shiru |
shirimasu |
ingaan, inzetten, nodig hebben *Opgelet met iru - zijn = imasu |
iru |
irimasu |
praten, babbelen, chatten |
shaberu | shaberimasu |
Limiteren, beperken |
kagiru |
kagirimasu |
Later
kan dit voor verwarring zorgen met dezelfde of gelijkaardige klanken.
Het werkwoord “dragen, aandoen – kiru ~ 着る”vervoegt
dus als kimasu ook al heeft het dezelfde klank als van het werkwoord
“snijden.”
Bekijk
volgende tabel met een voorbeeld in de TE vorm:
Snijden |
kiru |
kitte |
Horen, luiseren, vragen |
kiku |
kiite |
Dragen, aandoen |
kiru |
kite |
Hieruit
kan je afleiden dat het niet alleen verwarrend is, maar dat het
spreken en verstaan van de Japanse taal behoorlijk moeilijk is.
3) Er bestaan een aantal eerbiedige werkwoorden die tot de -u groep behoren maar een afwijkende masu vorm hebben.
irassharu | irasshaimasu |
ossharu |
osshaimasu |
kudasaru |
kudasaimasu |
nasaru |
nasaimasu |
Bij deze eerbiedige werkwoorden valt de letter -r weg bij de masu vorm. Dus niet irasshairimasu.