Structuur:
EV +VT + koto ga aru
- Nihon ni itta koto ga arimasu. – Ik ben al naar Japan geweest. (Ik heb de ervaring gehad naar Japan te gaan.)
- Sake o nonda koto ga aru n desu. Ik heb al sake gedronken.
- Chuugoku no eiga o mita koto ga arimasen. – Ik heb nog nooit een Chinese film gezien.
- Tanaka san wa kuruma o unten shita koto ga nai sou desu. – Ik heb gehoord dat Tanaka nog nooit met een auto gereden heeft.
- Sumou o mita koto ga arimasu ka? – Heb je al eens naar sumo worstelen gekeken?
- Hai, arimasu. of
- Hai, mita koto ga arimasu.
-
Hai, koto ga arimasu.Fout
- Sushi o tabeta koto ga arimasu ka? – Heb je al eens sushi gegeten?
- Hai, arimasu. Sushiya de tabeta koto ga arimasu. – Ja. Ik heb het in een sushibar gegeten.
Er is
ook nog tweede structuur met koto ga aru die
dezelfde betekenis heeft als “tokidoki ~ soms," maar verschilt lichtjes in betekenis. Zo kan je het verwoorden als een opportuniteit, of een vorm van een potentiĆ«le vorm. Wanneer we een actie of
een situatie willen beschrijven die zich af en toe voordoet gebruiken
we de eenvoudige vorm met koto ga aru.
In tegenstelling tot “ervaring” kan dit ook met naamwoorden
gebruikt worden.
- Nihon ni iku koto ga arimasu. – Ik ga soms naar Japan.
- Nihon ni itta koto ga arimasu. – Ik ben al naar Japan geweest.
- Nihon ni iku koto ga arimasu. – Ik ga soms naar Japan.
- Tokidoki nihon ni iku. – Ik ga soms naar Japan.
- Ik heb de kans om soms / af en toe naar Japan te gaan.
- Ik ga soms / af en toe naar Japan.
- Nihon ni iku koto ga arimasu. – Ik ga soms naar Japan.
- Nihon ni iku koto mo arimasu. – Ik ga soms ook naar Japan. (Ik ga ook af en toe naar Japan.)
Ik wil
er ook nog aan herinneren dat in de EV +TT het koppelwerkwoord
bij naamwoorden en na-bijvoeglijke naamwoorden zich onregelmatig
gedraagt. In deze structuur word het koppelwerkwoord no bij
naamwoorden, na-bijvoeglijke naamwoorden blijven onveranderd. [Type
2]
- Berugi wa totemo atsui koto ga arimasu. – Het is soms heel warm in BelgiĆ«. (i-bijvoeglijke naamwoorden blijven altijd onveranderd.)
- Watashi no kodomo wa shizuka na koto ga aru. – Soms zijn mijn kinderen rustig.
- Rajio wa hougaku no koto ga aru. – Af en toe is er Japanse muziek op de radio.