Japans leren – Deel 6: Mijn verhaal

Het zou kunnen dat mijn eerste woordje Nintendo was. Van zover ik me kan herinneren speelde ik videospellen en ik heb van toen alle generaties meegemaakt. Onbewust maak je contact met een andere cultuur en die interesse is nooit weggegaan. Ik speelde altijd liever de traditionele Japanse RPG's ten opzichte van onze westerse games. Jammer genoeg is Japan een gesloten samenleving en krijg je moeilijk toegang tot hun cultuur. Zelfs al slaag je erin om het naar hier te halen, dan was het nog onbruikbaar door de taal. Doorheen de jaren werd ik wel vaker beperkt door de taal, tot ik er op een ochtend genoeg van had. Ik werd wakker en was vastbesloten om Japans te leren.

Ready set go

Mijn zoektocht begon met zoveel mogelijk studiemateriaal te verzamelen. Voor alles wat ik kon bedenken had ik een boek. Daar zat ik dan, klaar om er in te vliegen.

Ik begon met alles tegelijk, elke dag een aantal tekens leren, grammatica studeren, tv kijken en veel herhalen. Na een maand of drie merkte ik weinig progressie en om eerlijk te zijn, het was een beetje te veel om alles ineens te proberen. Toen heb ik het kanji opzij geschoven om vol voor grammatica te gaan.

Wablief

Na een aantal moeilijke maanden was ik niet tevreden met de progressie die ik maakte. Het boek dat ik gebruikte bood niet genoeg oefeningen en ik kwam geen stap verder. Zelfs mijn sterkste punt, woordenschat leren, liep voor geen meter. Ik leer en leer, maar waarom versta ik niets van gesproken Japans? Waarom is gesproken Japans anders dan wat in u boeken staat? Dus wat is het nut van grammatica te leren als je nog steeds geen woord verstaat? Toen besloot ik om iets anders te proberen, iets waar de meesten niet eerst met beginnen.

Plan B

Laten we leren lezen, zo kan ik alles op mijn eigen tempo ontdekken. Het is een niet voor de hand liggende keuze, wetende dat je 2136 tekens moet leren. Niemand staat erbij stil hoeveel dit juist is tot je het zelf leert. Geloof me, dit is veel en prijs uzelf in de zevende hemel dat wij een alfabet van 26 tekens hebben. Gelukkig heb ik een goed visueel geheugen, dit maakt het toch al ietsje makkelijker.

Na zes maanden via de methode van Heisig, draaide die knop in mijn hoofd om en sinds toen duurde het slechts een minuut om een nieuw teken te leren met kernwoorden. Toen ik er 1000 geleerd had besloot ik te stoppen en meteen over te gaan tot het leren uitspreken van de kanji. Via deze studiemethode en mijn visueel geheugen kon ik nu nieuwe kanji, samen met klanken leren op een behoorlijk tempo.

Om efficiënt te leren opteerde ik om de cursus van Coscom aan te schaffen. Twee jaar later had ik 1100 tekens geleerd en nam ik een welverdiende pauze. Het leren is één ding, het onthouden is nog iets anders. In het begin gaat het herhalen van kanji nog, maar later kost dit behoorlijk wat tijd. Het kost mij ongeveer 1 uur om 100 tekens met woordenschat te herhalen, dat is dan al meteen 11 uur werk. Voor ik de resterende kanji leer wou ik de reeds geleerde kanji door en door kennen.

Deze methode bood me veel voordelen, zo kon ik al behoorlijk wat Japans lezen, heb ik zonder te leren een ruime woordenschat opgebouwd en zelfs wat grammatica dankzij de voorbeeldzinnen. Nu was de moment aangebroken om terug te keren naar de grammatica.

Turbobooster

Wat een verschil met de eerste keer. Grammatica leren was nu een zomerwandeling aan de kust. Als je meer dan 90% van de woordenschat kent, vlot het Japans in u handboek kunt lezen en zelfs de basis grammatica beheerst, dan heb je zoveel tijd om je te focussen op wat nog niet gekend is. Nu maakte ik progressie, elke dag begon ik meer en meer Japans te verstaan.

Het is en blijft natuurlijk moeilijk. Verwacht geen mirakels, maar met hard werk en toewijding kan je er zeker komen. Mijn communicatieve vaardigheden waren wel nog ondermaats maar mijn kennis van de Japanse taal was enorm. Dit is een beetje het nadeel van zelfstudie, er is niemand om mee te oefenen. Dus leek het me nu een ideaal moment om een gesprekspartner te zoeken die "echt" Japans kon spreken.

Mijn doel was Japans leren en ik zal altijd beter willen worden. Ik heb al een lange weg af gelegd, nu doe ik het rustig aan en geniet ik van de reis, het is hoe dan ook een zeer lange reis.

The end?

Een taal heeft een begin maar geen einde. Elke dag leer je nog nieuwe dingen. Ik blijf boeken lezen, kanji herhalen en langzaamaan leer ik nieuwe dingen bij. Als studeren een deel van je leven is, dan is Japans misschien wel iets voor jouw.
 
 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.